3.2.7.  Translation of catalog / Default column

A catalog is usually only translated after all modeling work has been completed (and approved), as no new terms are added to the translation table until this point. Make sure that the fields Catalog created in the language, Default language of the catalog [Default language of catalog] and Catalog available in the languages in the PARTproject General tab are set correctly. Ideally, the catalog was created in English (see last point).

After finishing the translation, the column “english” must be copied to the column “default” (it can be decided whether existing entries should be overwritten or not). The default column is used as an important fallback in many of the CADENAS end media. If a catalog should be really not available in English, then another frequently spoken language should be chosen – but the column should never be empty.

[Note]Note

Default language of the catalog [Default language of catalog]:

The terms of default column act as fallback. That's why it must be known in which language they are.

Display index and tag lists could use the terms of the default column, for example.

The entry should only be set if ONE language was used ONE language " ONE language catalog.

See also Section 5.9.2.4, “Menu item: Catalog settings (display at catalog level) ” -> Default language of the catalog [Default language of catalog].

[Note]Note

The availability of languages is defined under PARTproject -> Edit project -> General tab -> Catalog settings [Settings for the catalog] -> Catalog available in the languages.

Please regard: On PARTcommunity portals PDF datasheets will get their language by the portal language, not by the catalog language. If a language does not exist as portal language, the PDF datasheet cannot by generated in the desired language even though it is available as catalog language.

Other portal languages can only be created in conjunction with Development and Project Management.

Please contact catalogs@cadenas.de.